Conditions Générales

Conditions générales d’affaires

 

1. Général

1.      Les conditions générales de livraison et d’affaires suivantes s’appliquent à toutes les offres, contrats d’achat, livraisons et services résultant des commandes passées dans la boutique en ligne power2max via www.power2max.com.

2.      La gamme de produits disponibles sur www.power2max.com s’adresse aux consommateurs et aux clients commerciaux de Saxonar GmbH, ci-après dénommés «nos clients» ou «clients» ou «clients».

Notre client reconnaît ces termes et conditions de livraison et d’affaires et accepte leur applicabilité exclusive pour la transaction conclue avec nous, Saxonar GmbH, ci-après dénommé « Saxonar » ou « nous » ou « nous ». Dans chaque cas, la version applicable au moment de la conclusion du contrat est déterminante.

Les différents termes et conditions sont considérés comme invalides, même si nous ne les objectons pas expressément. Les divergences ne s’appliquent que dans la mesure où elles ont été explicitement convenues. Nous nous réservons le droit de modifier nos termes et conditions de livraison et d’affaires à tout moment.

Nous offrons la traduction de notre présence Internet en anglais, espagnol, français et italien pour la commodité de nos clients.

 

2 Conclusion du contrat

1.      Les produits présentés dans notre boutique en ligne via www.power2max.com ne constituent pas une offre. Au lieu de cela, ils constituent simplement une invitation pour le client à faire une offre d’achat via une commande.

2.      En passant une commande dans la boutique en ligne power2max et en donnant le consentement nécessaire aux présentes Conditions Générales de Vente et aux directives de protection des données associées au placement d’une telle commande, le client fait à Saxonar une offre ferme pour le achat du (des) produit (s) choisi (s).

3.      La réception de l’offre sera confirmée au client sans retard injustifié par courrier électronique (confirmation de la commande) après la réception de l’offre par courrier électronique. La confirmation de la commande ne constitue pas une acceptation de l’offre.

4.      Le client sera informé de notre acceptation de l’offre par courrier électronique en envoyant la confirmation de la commission. Nous pouvons déclarer l’acceptation d’une offre par la confirmation de la commission dans les deux semaines suivant la réception de la commande.

5.      Si le consommateur a son lieu de résidence et son adresse enregistrée dans l’Union européenne, il a le droit de révoquer le contrat et de restituer les marchandises déjà livrées. Nous informons le client de ses droits et obligations dans les Informations sur la révocation. Le droit de révocation ne s’applique pas aux consommateurs qui n’appartiennent pas à un État membre de l’Union européenne au moment de la conclusion du contrat et dont le lieu de résidence et l’adresse de livraison sont en dehors de l’Union européenne au moment de la conclusion du contrat. la conclusion du contrat. conclusion du contrat.

 

3 Textes contractuels / Données client

Le texte du contrat sera stocké sous forme numérique. Le client peut voir nos conditions générales de vente et d’affaires à tout moment sur le site de notre boutique en ligne.

 

4 Prix et méthodes de paiement

1.      Nos offres ne sont pas contraignantes et sans engagement. Nous nous réservons expressément le droit d’apporter des modifications aux articles, d’effectuer des ajustements de prix dans le cadre des modifications du marché et d’apporter des améliorations techniques.

2.      Les prix sur www.power2max.com incluent la taxe sur la valeur ajoutée légale pour les achats effectués dans l’Union européenne. Ces prix n’incluent pas l’emballage et les frais de port. Ils sont indiqués séparément pour chaque commande.

3.      Les prix pratiqués dans les pays n’appartenant pas à l’Union européenne ne comprennent pas la taxe sur la valeur ajoutée légale. L’acheteur doit s’acquitter des droits de douane et des taxes similaires résultant des livraisons dans des pays tiers. Dans le cas de livraisons de biens d’une valeur supérieure à 1 000 EUR, un droit de douane de 30 EUR doit être payé pour l’exportation depuis l’Allemagne. Nous rappelons expressément que dans le cas de livraisons dans des pays tiers, des droits de douane et des droits d’importation supplémentaires peuvent être perçus dans le pays de destination. Ces coûts doivent être supportés par le client / destinataire. Saxonar GmbH n’a aucune influence sur les taux qui peuvent survenir.

4.      Le prix indiqué sur notre liste de prix et / ou dans notre confirmation de la commission au moment de la conclusion de la transaction est décisif pour la transaction conclue.

5.      Sauf convention expresse contraire, le client paie les produits par paiement anticipé par virement bancaire ou par tout autre mode de paiement disponible dans notre procédure de commande. Les produits ne seront envoyés qu’après que le paiement a été crédité sur notre compte bancaire. Si le paiement n’est pas crédité sur notre compte bancaire dans les 10 jours, le client recevra une demande de paiement par email. Le défaut de payer n’est pas équivalent à l’annulation. Le traitement des paiements est effectué par le fournisseur de services Heidelpay.

 

5 Emballage et affranchissement / livraison, assurance et approbation des risques

1.      Si une date d’expédition n’est pas indiquée, les marchandises seront expédiées dans les 21 jours. Limite décisive pour déterminer la date du délai d’expédition commence à courir le jour Saxonar reçoit le paiement intégral du prix d’achat (y compris taxe sur la valeur ajoutée et les coûts d’emballage et d’expédition). Tous les frais bancaires encourus doivent être pris en charge par le client dans son intégralité.

2.      Les produits sont livrés à la livraison aux clients, distributeurs ou partenaires de distribution. Le temps de production / livraison est effectué conformément à l’accord de distribution conclu.

3.      Dans le cas où les marchandises demandées ne peuvent pas être livrées ou ne peuvent pas être livrées à temps, ces faits et circonstances seront notifiés au client sans délai. Dans ce cas, Saxonar conclura un accord individuel avec le client concernant la date de livraison.

4.      Si Saxonar ne peut pas répondre à une date de livraison, le client a le droit d’établir une prolongation raisonnable du délai, qui ne peut être inférieure à cinq jours.

5.      Saxonar est en droit d’effectuer des livraisons partielles de commandes si les produits commandés peuvent également être utilisés individuellement. Saxonar assume les coûts supplémentaires d’emballage et d’affranchissement qui résultent d’une livraison partielle par rapport aux consommateurs.

6.      En cas d’apparition de cas de force majeure et les circonstances dont nous ne sommes pas responsables, ce qui rend le temps de l’exécution des commandes est impossible pour nous, nous sommes en droit de se retirer de la Commission à l’exclusion des demandes d’indemnisation par le client ou reporter la date d’échéance pour la livraison des marchandises au-delà de la durée de cet obstacle.

7.      Les compteurs de sortie power2max et les accessoires, tels que les bielles, sont livrés dans un état inapproprié. Pour utiliser les produits, le client doit les fixer à son vélo à l’aide des informations fournies et disponibles sur www.power2max.com.

8.      Saxonar décide du type d’emballage et d’affranchissement approprié et sélectionne l’entreprise de transport dans la mesure où un accord différent n’a pas été conclu expressément avec le client. Si le client est un consommateur, nous assumons le risque d’emballage et d’affranchissement dans tous les cas, quel que soit le type d’emballage et d’affranchissement. Si le client est un entrepreneur, tous les risques et dangers de l’emballage et de l’affranchissement passent au client dès que nous les avons livrés au partenaire logistique responsable.

9.      Saxonar est responsable du transfert correct des marchandises à la société de transport en temps voulu, mais pas des retards de livraison causés par la société de transport. Pour cette raison, le délai de livraison indiqué sur www.power2max.com n’est pas contraignant.

10.   Les frais d’emballage et d’affranchissement comprennent une assurance de transport pour la livraison des commandes par le consommateur et sont à la charge du consommateur. Les coûts relatifs à l’emballage et à l’affranchissement sont indiqués au client lors du processus de commande dans la boutique en ligne et peuvent également être consultés ici.

11.   En cas de révocation, le client doit assumer les frais de retour des marchandises.

 

6 Réserve de propriété et droits de sécurité

1.      Nous conservons la propriété de toutes les marchandises livrées jusqu’à ce que toutes nos réclamations soient satisfaites. Cela inclut également les réclamations qui existent sous réserve de conditions et de réclamations qui surviennent à l’avenir.

2.      Si la valeur de la rétention dépasse de 20% les créances qui doivent être protégées de la relation commerciale actuelle, nous avons l’obligation de libérer les marchandises retenues à la demande du client.

 

7 Garantie, garantie et droit de retour

1.      La période de garantie légale est de 2 ans si le client est un consommateur.

2.      En plus de la garantie légale, nous offrons une garantie prolongée d’un total de 5 ans pour le produit power2max NG. Sans restreindre la garantie légale, les conditions supplémentaires suivantes s’appliquent pour la garantie que nous fournissons volontairement:

La garantie prolongée ne s’applique pas aux dommages résultant d’une utilisation incorrecte, d’une installation défectueuse ou de modifications apportées au produit en raison de chutes ou d’une surcharge du produit.

Saxonar se réserve le droit de réparer les produits défectueux ou de les remplacer par des produits successeurs.

3.      Seuls nos clients directs (premiers acheteurs) ont le droit de faire valoir des droits de garantie.

4.      Les capacités techniques reconnues actuelles signifient qu’il n’est pas possible de développer et d’exploiter des programmes informatiques (logiciels) et des installations de traitement de données (matériel) totalement exemptes d’erreurs et d’exclure toutes les éventualités liées à l’environnement Internet. Nous n’acceptons aucune responsabilité, quelle que soit la faute, pour les dommages subis par les utilisateurs ou des tiers en tant que tels à travers l’utilisation de notre plate-forme Internet.

 

8 Responsabilité

1.      Nous sommes responsables sans limitation de l’intention délibérée et de la négligence grave. En plus des cas de blessures à la vie, au corps ou à la santé, nous ne sommes responsables que de la simple négligence en cas de violation d’obligations contractuelles importantes (obligations cardinales).

2.      La responsabilité est limitée aux dommages prévisibles typiques de ce type de contrat. En cas de simple négligence, la responsabilité pour les dommages indirects et imprévisibles, la perte de production et d’utilisation, la perte de profits, perte d’économies et des pertes pécuniaires en raison de réclamations de tiers, autre que dans le cas de dommages à la vie est exclue, corps ou santé.

3.      Une responsabilité qui va au-delà de ce qui a été convenu dans le présent contrat est exclue, quelle que soit la nature juridique de la réclamation revendiquée. Les restrictions et / ou exclusions de responsabilité énoncées ci-dessus ne s’appliquent pas à la responsabilité obligatoire indépendamment de la faute prescrite par la loi (par exemple, conformément à la Loi sur la responsabilité du produit) ou de la responsabilité découlant d’une garantie indépendamment de la faute . Dans la mesure où la responsabilité est exclue ou limitée conformément aux fig. 2 et 3, cela s’applique également à la responsabilité personnelle de nos employés, de notre personnel, de nos représentants, de nos organes et des personnes que nous avons confiées pour l’exécution de nos obligations.

 

9 Protection des données

1.      Nous stockons et les données clients de processus conformément aux dispositions pertinentes de la Loi sur la protection des données (BDSG) et la Loi sur la protection des données des téléservices (Teledienstdatenschutzgesetz, TDDSG). Les données personnelles sont conservées en relation avec des personnes uniquement à des fins fixes, claires et légales, et elles ne sont pas conservées plus longtemps que nécessaire.

2.      Le client a le droit à l’information, la correction, le blocage et la suppression de leurs données stockées à moins que les données pertinentes sont toujours nécessaires pour le respect des obligations de la relation contractuelle conclu, ou dans le cas où il existe des dispositions légales contre la suppression .

3.      Nous ne transmettons pas de données personnelles, y compris l’adresse résidentielle et l’adresse e-mail du client, à des tiers sans le consentement exprès et exprès du client. Ceci ne s’applique pas à nos partenaires de service, qui requièrent la transmission desdites données pour le traitement de la commande. Cependant, dans de tels cas, l’étendue des données transmises est limitée au minimum nécessaire. Vous trouverez des informations plus détaillées sur la protection des données dans notre déclaration de protection des données.

 

10 Droit d’auteur

1.      Nous nous réservons tous les droits liés à notre présence sur Internet. Les textes, les images, le son, les graphiques, les animations et les vidéos ainsi que leur inclusion dans nos pages Internet sont protégés par le droit d’auteur et d’autres lois de protection.

2.      Le contenu de nos pages Internet ne peut être copié ou diffusé à des fins commerciales, modifié ou mis à la disposition de tiers.

3.      Nos pages Internet contiennent des graphiques et des textes qui sont soumis aux droits d’auteur de tiers. Sauf indication contraire, toutes les marques et tous les noms de produits apparaissant sur nos pages Internet sont protégés par la loi sur les marques. Nos pages Internet ne confèrent aucune licence par nous ou par des tiers pour l’utilisation de la propriété intellectuelle.

 

11 Informations sur la participation au système de retour de Landbell AG

En ce qui concerne les packs de vente que nous avons remplis pour la première fois et destinés à des clients privés, notre société a rejoint le système de retour de Landbell AG, Mainz (numéro de client 4145584), qui opère dans toute la République fédérale, afin de garantir le respect de nos obligations légales, conformément à la section 6 de l’ordonnance sur les emballages. Plus d’informations sont disponibles sur le site Web de Landbell AG.

 

12 Lieu de conformité, loi applicable et lieu de juridiction

1.      Le droit allemand s’applique, sous réserve de l’exclusion de la loi sur les ventes des Nations Unies, aux consommateurs et aux autres personnes ayant leur principal lieu d’affaires ou de résidence habituel dans un État membre de l’Union européenne (UE ) ou de l’Espace économique européen (EEA) au moment de la conclusion du contrat.

2.      Indépendamment de ce choix de la loi, les consommateurs sont toujours protégés par la loi de protection du consommateur obligatoire du pays dans lequel ils ont leur lieu habituel de résidence au moment de la conclusion du contrat.

3.      Les consommateurs ayant leur lieu habituel de résidence dans un pays n’appartenant ni à l’UE ni à l’EEA au moment de la conclusion du contrat sont soumis à la législation du pays dans lequel le consommateur a son lieu habituel de résidence. au moment de la conclusion du contrat.

4.      Si le client est un entrepreneur, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges relevant de ce contrat est le siège social de la société Saxonar GmbH. Il en va de même si le client n’a pas de juridiction générale en Allemagne, ou si son lieu de résidence ou de résidence habituelle est inconnu au moment du dépôt de l’action.

 

13 Devoirs d’information

1.      Après l’enregistrement / la déclaration des données du client avec www.power2max.de, le client est tenu de faire des déclarations vraies. Si les informations du client changent, notamment en ce qui concerne le nom, l’adresse, l’adresse e-mail et le numéro de téléphone, le client est tenu d’informer Saxonar de ces modifications par courrier électronique à l’adresse support@power2max.de.

2.      En cas d’informations fausses ou incorrectes, y compris l’adresse e-mail, nous pouvons résilier le contrat si un contrat a été conclu. Le retrait sera déclaré par écrit. Le formulaire écrit est rempli si un email est transmis.

3.      Après l’acceptation de l’offre, Saxonar envoie au client un e-mail avec les détails de la commission (confirmation de la commission) à l’adresse e-mail indiquée dans la commande du client dans la boutique en ligne.

4.      Le client doit s’assurer que l’adresse e-mail indiquée par lui est prête à être reçue à partir du moment où la commande est passée, et que la réception de nouveaux messages électroniques n’est pas empêchée par le renvoi, la fermeture ou le débordement . du compte de messagerie.

 

14 Clause de sauvegarde

Si les parties individuelles de ces Termes et Conditions ne sont pas valides, elles seront considérées comme remplacées par ce qui est légalement permis et aussi proche que possible de l’intention économique originale. Dans le cas où les règlements individuels ne sont pas valables, cela n’affecte pas la validité continue des clauses restantes.